Salud Entre Culturas

Nous fournissons une prise en charge intégrale aux immigrants qui se trouvent en situation de vulnérabilité pour accéder au système sanitaire et aux programmes de santé publique.

Nous fournissons
une prise en charge intégrale aux immigrants qui se trouvent en situation de
vulnérabilité pour accéder au système sanitaire et aux programmes de santé
publique.

Rogelio López-Vélez

Rogelio López-Vélez

Directeur

Rogelio López-Vélez, médecin, a consacré sa carrière professionnelle à la santé des immigrants, depuis le lancement, en 1989, du service de médecine tropicale à l’Hôpital Ramón y Cajal de Madrid. Il est actuellement le chef de l’Unité de référence nationale de la médicine tropicale, du service de maladies infectieuses, Hôpital Ramón y Cajal, Madrid et Professeur associé en Médecine, Université de Alcalá, Madrid.
Ignacio Peña Ruiz

Ignacio Peña Ruiz

Coordinateur

Politologue, expert en coopération pour le développement, aide humanitaire et Amérique Latine. De plus, il est spécialiste en direction et gestion d’ONG. Il a été coopérant en Équateur dans la gestion de programmes de logement, de microentreprises avec des femmes et de formation professionnelle. Depuis 2013 il coordonne les programmes de Salud Entre Culturas.
Martina Corral

Martina Corral

Coordinatrice du Service d'Interprétation et Médiation Interculturelle

Diplômée en Traduction et Interprétation de l’Université de Vigo, spécialisée en Interprétation dans les services publics. Au cours des dernières années, elle a réalisé une formation en interculturalité, médiation interculturelle et techniques de médiation comme méthode de résolution des conflits. Elle a également mené des études de recherche en anthropologie sociale et culturelle. Depuis 2016, elle a collabor avec Salud Entre Culturas en tant qu’interprète bénévole collaboratrice. Actuellement, elle coordonne le Service d’Interprétation où elle est aussi responsable des étudiants stagiaires du Master en Communication Interculturelle, Traduction et Interprétation dans les Services Publics.

Serigne Fall

Serigne Fall

Médiateur interculturel

Médiateur social et interculturel, interprète et traducteur, expert en politiques d’intégration,il a une vaste expérience en médiation au sein de Salud Entre Culturas à l’hôpital Ramón y Cajal et chez Karibu, et aussi en tant que professionnel de l’intégration et médiateur chez Caritas à Madrid, Sercade (Servicio Capuchino para el Desarrollo) et la Croix Rouge espagnole.
Cristina Arcas

Cristina Arcas

Infirmière

Infirmière et anthropologue sociale spécialisée en maladies tropicales, elle a participé à des campagnes d’aide humanitaire aux immigrants et réfugiés en Grèce, et a aussi de l’expérience dans des projets d’éducation sanitaire, des programmes sexospécifiques et de santé sexuelle et santé publique.
Serge Adjaba

Serge Adjaba

Médiateur interculturel

Médiateur interculturel en français, anglais, ethon, ewondo, boulou, banganté, il possède une formation en médiation interculturelle dans le secteur sanitaire. Médiateur à la Croix Rouge Espagnole. Militant pour les droits LGTBIQ de la population africaine. Membre de « Teatro sin Papeles ».
Hamza Bakamal

Hamza Bakamal

Interprète - Traducteur

Graduado en Estudios Semíticos e Islámicos por la Universidad Complutense de Madrid. Máster Europeo en Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos por la Universidad de Alcalá.

Qui sommes-nous ?

  • Salud Entre Culturas fait partie de l’Association pour l’étude des maladies infectieuses (AEEI), organisme à but non lucratif composé de médecins du Service de maladies infectieuses de l’hôpital Ramón y Cajal. Elle a été créée en 1991 et a été reconnue d’utilité publique depuis le mois d’avril 2003.
  • Salud Entre Culturas est une équipe multidisciplinaire qui développe des projets dans le domaine de la promotion de la santé avec de la population autochtone e immigrante sur l’ensemble du territoire espagnol..

Nos objectifs

Nous contribuons à l’intégration de la population immigrante à travers la santé et nous luttons contre les inégalités présentes dans le domaine de la santé en développant les objectifs spécifiques suivants :

  • Informer un collectif très vulnérable, du point de vue médical et social, des maladies infectieuses les plus importantes et leur permettre d’adopter des comportements préventifs et de diminuer les attitudes stigmatisantes.
  • Former le personnel volontaire et professionnel des ONG pour parvenir à une communication efficace et pouvoir ainsi transmettre à la population immigrante des informations sur la santé.
  • Favoriser le diagnostic précoce du VIH et de la maladie de Chagas.
  • Former le personnel sanitaire en matière de gestion de la diversité culturelle.
  • Offrir un service de médiation interculturelle et interprétation linguistique dans le domaine médical.

Notre Vision

  • Professionnalisme 100%
  • Enthousiasme 100%
  • Empathie 100%
  • Intégrité 100%
  • Diversité 100%

Notre mission

L’objectif de Salud Entre Culturas est l’intégration de la population immigrante à travers la santé. Pour atteindre ce but, elle développe depuis 2006 différents programmes dont la nouveauté est l’adaptation culturelle et linguistique à chacune des populations visées.

  • Le programme NOUVEAUX CITOYENS, NOUVEAUX PATIENTS consiste en l’organisation d’ateliers de prévention des maladies infectieuses pour sensibiliser la population immigrante de l’importance de se protéger et de protéger les leurs. Les ateliers sont dispensés par le personnel sanitaire de Salud Entre Culturas à l’aide d’un interprète/médiateur interculturel si nécessaire. Tout le matériel distribué pendant les ateliers est également traduit à la langue des assistants ou à une langue véhiculaire qu’ils puissent comprendre.
  • DÉPISTAGE DE MALADIES SILENCIEUSES. VIH ET MALADIE DE CHAGAS. En coopération avec la fondation Mundo Sano nous effectuons des tests de dépistage de la maladie de Chagas en convoquant, un jour férié, le collectif de l’Amérique latine à un évènement culturel et en offrant la possibilité de réaliser le test pendant cet évènement (dépistage massif). En ce qui concerne le VIH, nous offrons la possibilité de réaliser le test rapide (par le sang ou la salive) aux assistants des ateliers de prévention.
  • À cause du besoin accru de soins de santé dans d’autres langues, le programme CRÉER DES PONTS : GESTION DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE DANS LE DOMAINE SANITAIRE a été créé en 2006. Il offre un service d’interprétation et médiation interculturelle en consultation médicale qui rend plus facile la communication entre le personnel sanitaire et les patients de cultures différentes.

Notre Équipe

img_1683

  • Le noyau de notre équipe est composé d’une équipe multidisciplinaire de professionnels de la santé, psychologie, interprétation et médiation interculturelle, et gestion. Chacun de ces professionnels joue un rôle très spécifique dans le développement de nos projets, ce qui nous permet d’offrir un service personnalisé et adapté aux besoins de chaque participant.
  • Salud Entre Culturas est constituée d’une équipe permanente et d’une équipe volontaire. En plus, elle bénéficie de plusieurs collaborateurs :
  • Équipe permanente : L’équipe permanente est constituée du directeur, du coordinateur de projets et de la coordinatrice de l’équipe d’interprétation.
  • Équipe volontaire : Il est nécessaire de mentionner également que nous disposons du soutien de personnel volontaire tels que les médecins qui s’occupent des ateliers, les interprètes volontaires, les volontaires qui nous aident à développer et à gérer le programme, les personnes qui participent à nos événements massifs dans la coordination de ceux-ci, etc. Sans eux, Salud Entre Culturas n’existerait pas.
  • Collaborateurs : Il serait impossible d’accomplir notre tâche sans nos collaborateurs. Grâce au travail entrepris sur internet, les résultats positifs se multiplient et les ressources s’optimisent beaucoup plus que quand le travail est individuel. Nous souhaitons exprimer nos remerciements les plus sincères à la fondation Mundo Sano, aux ONG Movimiento por la Paz el Desarme y la Libertad et Teléfono de la Esperanza Madrid.