Proyectos - Salud Entre Culturas

Voces-diversas-contra-la-violencia-1200x675.jpg

El proyecto “Voces diversas contra la violencia: mediadoras interculturales para la prevención y sensibilización en violencia de género”, con número de expediente 1530-1283468, tiene como objetivo general contribuir a la garantía de la salud de las mujeres migrantes mediante la sensibilización y prevención de violencias de género.

 

Para ello, trabaja sobre dos objetivos específicos:

  1. Elaborar materiales específicos de sensibilización y prevención de violencias de género adaptados cultural y lingüísticamente, dirigidos a mujeres migrantes.
  2. Desarrollar una herramienta web de materiales específicos de sensibilización y prevención de violencias de género adaptados cultural y lingüísticamente, dirigido a profesionales del ámbito psicosocial y sociosanitario.

 

El proyecto incluye las siguientes fases:

  • Mapeo y detección de necesidades en relación a diferentes formas de violencia que afecten a mujeres migrantes a través del programa Salud Entre Mujeres. Se realizarán 5 talleres impartidos en 5 entidades diferentes ubicadas en 3 comunidades autónomas distintas: Madrid, Castilla La Mancha y Comunidad Valenciana.
  • Creación de un grupo motor con 7 mediadoras interculturales especializadas en prevención de diferentes tipos de violencia de género. Los orígenes de las mediadoras participantes son diversos: Argelia, Bolivia, China, Costa de Marfil, Irak, Italia, Marruecos, Rumanía y Ucrania. Este grupo validará y consensuará los contenidos del documento final que servirá de base para la creación del material audiovisual final.
  • Diseño de un folleto (físico y digital) y siete video-píldoras (material audiovisual digital), adaptados cultural y lingüísticamente a 7 lenguas distintas en función de las necesidades específicas de las mujeres migrantes.
  • Desarrollo de un repositorio web de todo el material del proyecto, dirigido a profesionales del ámbito psicosocial y socio sanitario.
  • Difusión de todo el material creado.
  • Evaluación del proyecto.

 

El proyecto se dirige de forma directa al colectivo de mujeres migrantes que residen en España, principalmente aquellas que residen en los territorios donde se desarrolla el proyecto (Comunidad de Madrid, Castilla La Mancha, Comunidad Valenciana y Euskadi). Las personas destinatarias indirectas son aquellos profesionales que en su día a día trabajen con mujeres migrante y puedan utilizar los materiales creados para la sensibilización y prevención.

Se ofrecerá formación a mujeres migrantes que formen el grupo motor con un rol de liderazgo en sus comunidades para que puedan actuar como mediadoras interculturales en la prevención y sensibilización en violencia de género. Esta formación incluirá temas como la violencia de género, las diferentes formas de violencia y la identificación de las mismas, así como el acceso a los recursos y servicios existentes.

Todo el material generado promueve los valores de igualdad, diversidad, respeto y tolerancia. Durante la Jornada de Salud y Migración 2023 también habrá un espacio dedicado a este proyecto.

Este proyecto está financiado por el Ministerio de Igualdad a través de la Secretaría de Estado de Igualdad y contra la Violencia de Género de la Delegación del Gobierno Contra la Violencia de Género.

 

Puedes acceder al repositorio web con todo los materiales creados en este proyecto pinchando aquí.


SIMI-GUADALAJARA-2-1200x567.jpg

El proyecto e-SaludEntreCulturas: tecnología para la integración a través de la salud, nace del interés por digitalizar la entidad y modernizar la prestación de servicios sociales para incrementar la eficiencia, el impacto y el alcance de las intervenciones, así como reducir la brecha digital.

E-SEC Interfaz Paciente
Ejemplo de interfaz para los pacientes
E-SEC Interfaz Sociosanitario
Ejemplo de interfaz para el personal sociosanitario

El proyecto incluye cinco líneas de acción:

1 Mejora de la intervención social y promoción de la innovación social a través de actuaciones de transformación digital para modernización de los servicios sociales: Con este proyecto se pretende diseñar, testear e implementar una plataforma en formato web y móvil que incremente la eficiencia, el impacto y el alcance de las intervenciones de mediación lingüística y cultural en el ámbito social, y permita automatizar los procesos de prestación de servicios de mediación tan demandados por los usuarios.

2 Estrategia de transformación digital: Con un enfoque de gran alcance, se diseñará y desarrollará una estrategia integral de transformación digital para la entidad que permita ampliar el crecimiento, la eficiencia operativa y mejorar la satisfacción de los usuarios.

3 Digitalización de los procesos y flujos internos de la entidad para acelerar la acción social: Para facilitar esta transformación, se implementarán herramientas que permitan procesar datos de manera segura, así como visibilizarlos, gestionarlos y analizarlos de una manera más eficiente.

4 Potenciar el apoyo y la participación de la base social: Con el objetivo de ampliar la base social de la entidad y su relación con los agentes, a la vez que se mejora la calidad y el impacto del trabajo, se elaborará una campaña de marketing digital para difundir la nueva plataforma y fomentar la creación de una cultura de mediación. Se hará hincapié en la usabilidad, accesibilidad y personalización de contenidos, sustentada en la participación activa de usuarios y voluntarios de la entidad.

5 Incrementar las competencias digitales de los y las profesionales, de personas beneficiarias/participantes y de personas voluntarias de la entidad: Por último, se busca favorecer la adaptación de los/las colaboradores y personas usuarias a los cambios tecnológicos, a través de formación para la reducción de la brecha digital con la organización de cursos de formación y la publicación de una guía de buenas prácticas para mejorar las competencias en el uso de la nueva herramienta, favorecer la ciberseguridad y el uso ético de la tecnología, así como la creatividad y la innovación.

El periodo de ejecución del proyecto está comprendido entre el 1 de enero de 2023 y el 31 de diciembre de 2023.

Este proyecto cuenta con la subvención para el apoyo a la modernización de las entidades del Tercer Sector para proyectos de innovación e investigación a orientados a la modernización de los servicios sociales, concedida por la Secretaría de Estado de Derechos Sociales del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030 en el marco del Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia financiado por la Unión Europea-Next Generation UE.

Financiador E-SEC

Hospital-Universitario-de-Guadalajara-SIMI-Guadalajara-1200x567.png

La propuesta de la Dirección General de Humanización y Atención Sanitaria de la Consejería de Sanidad de Castilla La Mancha l SESCAM nace del interés por humanizar la asistencia sanitaria en la Provincia de Guadalajara, donde existen importantes centros de acogida de personas migrantes y refugiadas como los de la Fundación Cruz Blanca, Asociación Guada Acoge y Accem, entre otros.

Tomando como referencia dos proyectos anteriores, realizados entre 2019 y 2021, este nuevo proyecto busca la implementación del modelo SIMI en la provincia de Guadalajara, a través del Servicio de Salud de Castilla – La Mancha (SESCAM).

Actualmente, en el territorio nacional, Salud Entre Culturas es la única entidad sin ánimo de lucro especializada en la traducción, interpretación y la mediación intercultural en salud con servicio propio y 16 años de experiencia.

Los proyectos de referencia son los siguientes:

  • «Creando Puentes: Un servicio de interpretación y mediación intercultural en el sistema sanitario público de la Comunidad de Madrid» (2019 y 2021).
  • «Programa de sensibilización a profesionales que atienden a población migrante mediante la mediación intercultural y la formación de mediadores interculturales» (2020).

Este nuevo proyecto se ejecutará íntegramente en la provincia de Guadalajara con la creación de una Unidad de Mediación Intercultural integrada en la Dirección General de Humanización y Atención Sanitaria de la Consejería de Sanidad de Castilla La Mancha l SESCAM.

Con la Unidad de Mediación Intercultural en el Hospital Universitario de Guadalajara se espera realizar hasta 200 intervenciones con pacientes, tanto en modalidad presencial como virtual. También, formar a 50 profesionales sanitarios de la provincia que harán uso del servicio. Además, se impartirán talleres a aquellos profesionales que trabajan en entidades sociales de la zona.

El proyecto incluye dos pilares:

  1. Interpretación y mediación intercultural en salud: Estas intervenciones con intérpretes y mediadores/as interculturales se realizarán en las consultas, durante las pruebas diagnósticas y en la realización de trámites administrativos en centros sanitarios. El modelo de atención que se propone combina las intervenciones presenciales y las intervenciones en remoto, en función de la disponibilidad del equipo, del objeto de la consulta y de las características específicas del paciente y su situación.
  2. Difusión del servicio entre los potenciales usuarios y sensibilización entre los profesionales de la salud y de las entidades sociales: La campaña de difusión del propio servicio se realizará entre los potenciales usuarios dentro del hospital. Los talleres de sensibilización se realizarán tanto para el personal sanitario como para el personal y los voluntarios de las entidades sociales de la zona.

1
Interpretación y mediación intercultural en salud

Estas intervenciones con intérpretes y mediadores/as interculturales se realizarán en las consultas, durante las pruebas diagnósticas y en la realización de trámites administrativos en centros sanitarios. El modelo de atención que se propone combina las intervenciones presenciales y las intervenciones en remoto, en función de la disponibilidad del equipo, del objeto de la consulta y de las características específicas del paciente y su situación.

2 Difusión del servicio entre pacientes y sensibilización entre profesionales

La campaña de difusión del propio servicio se realizará entre los potenciales usuarios dentro del hospital. Los talleres de sensibilización se realizarán tanto para el personal sanitario como para el personal y los voluntarios de las entidades sociales de la zona.

Este proyecto afianza la colaboración ya establecida con la Consejería de Sanidad de Castilla – La Mancha y facilita la posibilidad de establecer una relación y una coordinación con las entidades de la zona.

 

Este proyecto está financiado por el Servicio de Salud de Castilla – La Mancha (SESCAM), la Dirección General de Humanización y Atención Sanitaria de la Consejería de Sanidad de Castilla La Mancha l SESCAM y el Hospital Universitario de Guadalajara.


FSaO1z-XEAAIKAg-1200x900.jpeg

¿Qué es la Escuela de Mediación Intercultural en los Servicios Públicos?

El proyecto Escuela de Mediación Intercultural en los Servicios Públicos (II IN 220706 EN 074 FS 02) tiene como objetivo principal formar en competencias interculturales y de mediación intercultural a profesionales que atienden a personales migrantes en los Servicios Públicos.

 

A lo largo de 2023, se busca formar a más de 300 personas en 5 Comunidades Autónomas: Castilla – La Mancha, Comunidad Valenciana, Galicia, Comunidad de Madrid y Euskadi. La formación está destinada a la defensa de los derechos humanos de las personas migrantes, así como a favorecer la convivencia y la cohesión social.

 

El proyecto se enmarca dentro de la Agenda 2030, trabajando en la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible números 3, 5 y 10: salud y bienestar, igualdad de género y reducción de desigualdades, respectivamente.

 

Este proyecto está financiado por la Secretaría de Estado de Migraciones de la Dirección General de Atención Humanitaria e Inclusión Social de la Inmigración del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, y cofinanciado por la Unión Europea a través del Fondo Social Europeo + (FSE+).

Los 3 pilares de la Escuela de Mediación Intercultural en los Servicios Públicos

1
Curso de mediadores

El objetivo específico del curso de mediadores es capacitar equipos de mediadores/as interculturales especializados en Servicios Públicos en diferentes partes de España.

 

 

2
Formación continua

El objetivo específico de la formación continuada es fortalecer las competencias interculturales de profesionales que atienden a personas migrantes. Se trata de una formación en interculturalidad, prevención del racismo, la xenofobia, la violencia de género y la trata de seres humanos.

3
Guía de actuación y buenas prácticas

El objetivo específico es elaborar una guía de actuación para promover códigos de buenas prácticas sobre mediación intercultural en los Servicios Públicos.

1. Curso de mediadores

El Curso de Mediación Intercultural en los Servicios Públicos busca formar y capacitar en mediación intercultural a personas de origen extranjero asentadas en España que cuentan con un alto dominio de la lengua española y, al menos, una lengua de menor difusión, así como formación previa o experiencia en el ámbito de la mediación intercultural.

 

La formación consta de un total de 215 horas teórico-prácticas impartidas en modalidad híbrida (presencial y online). Las personas participantes se forman en dos áreas: el funcionamiento y especificidades de los Servicios Públicos en España, y la mediación intercultural.

 

Además, los participantes realizan un periodo de prácticas en el Servicio de Interpretación y Mediación Intercultural (SIMI) que Salud Entre Culturas facilita desde hace más de 15 años en la Comunidad de Madrid, y en diferentes centros de Servicios Públicos donde se desarrollará el proyecto. Por ejemplo, en Euskadi colabora la asociación SUNU GAAL y en la Comunidad Valenciana el proyecto cuenta con el apoyo del Centre de Salut Pública d’Elx.

Martina

""

2. Formación continua

La necesidad de poder dar respuesta a las nuevas demandas de una sociedad cada vez más diversa es lo que motiva el interés por la formación intercultural actualizada, pudiendo así mejorar la excelencia y la calidad, prevenir incidentes de racismo, garantizar la diversidad y, en definitiva, el desarrollo social.

"La formación continua de los profesionales de la interpretación y la mediación es importante en relación con aquéllas personas que hacen uso de estos servicios, este aprendizaje continuo, supone un seguro de que los profesionales cumplen los requisitos y garantías de seguir desempeñando la profesión de manera adecuada y con compromiso dentro del sector."

Layla Bellach

3. Guía de actuación y buenas prácticas

Para el diseño se realizará una evaluación previa contando con la opinión de todos profesionales implicados en el proceso. Estos datos serán analizados para detectar las carencias y necesidades en materia de accesibilidad y satisfacción con respecto a los actuales servicios. También se tendrán en cuenta las existentes normas de calidad ISO 13611 2014, el código deontológico de la International Medical Interpreting Association(IMIA) y los principios de la mediación establecidos por la Asociación Española de Mediación (ASEMED).

Como producto final, se obtendrá una guía dirigida a profesionales de los Servicios Públicos, entidades sociales y de la interpretación y la mediación intercultural que incluirá protocolos de actuación y buenas prácticas sobre mediación intercultural.

Este proyecto está financiado por la Secretaría de Estado de Migraciones de la Dirección General de Atención Humanitaria e Inclusión Social de la Inmigración del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, y cofinanciado por la Unión Europea a través del Fondo Social Europeo + (FSE+).

Logo Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones

Borralo-de-tu-mente-CESIDA-1200x675.png

“Bórralo de tu mente. Tu formación marca tu (in)diferencia” es el eslogan del proyecto de formación de CESIDA para profesionales que trabajan con personas migrantes sobre el estigma y la discriminación múltiple. 

 

El proyecto está dirigido a fuerzas y cuerpos de seguridad, profesionales sanitarios y otros trabajadores del ámbito social. En los dos primeros años se ha logrado formar a más de 600 personas y, en este tercer año, se espera formar a 400 profesionales más.

 

El objetivo general es mejorar la capacitación de estos profesionales de diferentes sectores que trabajan con población migrante sobre otras formas conexas de intolerancia asociadas al racismo y a la xenofobia para asegurar un trato igualitario y una mejora en la calidad de las intervenciones.

La formación se centrará en el estigma y la discriminación asociadas al VIH, el género, la identidad y orientación sexual con el objetivo de reducirlos. También se busca eliminar los mitos y las falsas creencias que sustentan el estigma y la discriminación asociadas al racismo como eje principal de discriminación que sufren las personas migrantes.

Los profesionales recibirán información sobre la discriminación múltiple y el lenguaje inclusivo. Aprenderán a eliminar conceptos erróneos y a reconocer sus propios prejuicios y estereotipos para eliminar los mitos y las falsas creencias que sustentan el estigma y la discriminación asociadas al racismo. También se dará mucha importancia a la realización de una atención sanitaria y social adecuada a las necesidades de las personas migrantes.  

 

Salud Entre Culturas forma a trabajadores del ámbito social

En el segundo semestre del año, Salud Entre Culturas desarrollará actividades formativas dirigidas principalmente a personal del ámbito social: intérpretes y mediadores interculturales que trabajan en entidades sociales acompañando a pacientes con barreras lingüísticas. Se prevé desarrollar estas actividades en Madrid, Elche y Bilbao.

“Salud Entre Culturas participa en este proyecto con el objetivo de formar a profesionales de la interpretación y la mediación intercultural que trabajan en el ámbito social ya que son el eslabón que conecta a la persona migrante con los profesionales de los servicios públicos, especialmente los sanitarios."

Ignacio Peña Ruíz
Serigne Fall, intérprete y mediador intercultural

“Es fundamental que los intérpretes y mediadores interculturales estén formados y preparados para ofrecer una atención adecuada a las personas migrantes en esta sociedad tan diversa, independientemente de su origen, situación médica, género u orientación sexual.” 

El proyecto está financiado por la Dirección General de Atención Humanitaria e Inclusión Social de la Inmigración del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones (MISSM). Cuenta con la cofinanciación del Fondo Social Europeo Plus (FSE+).
Logo Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones

Diseno-sin-titulo-1200x567.png

Proyecto multinacional VH-COMSAVAC

VH-COMSAVAC son las siglas de Viral Hepatitis COMmunity Screening, Vaccination, and Care. En español quiere decir detección, vacunación y atención a la comunidad en relación a la hepatitis viral. El proyecto arrancó el 01 de noviembre de 2022 y se llevará a cabo hasta el próximo 31 de octubre de 2024. Se desarrollará durante dos años, de manera simultánea, en tres países de la Unión Europea.

Su objetivo es aumentar las pruebas de detección de hepatitis viral, así como la vacunación y la vinculación a la atención sanitaria de la población migrante y refugiada que vive en los 3 países participantes: España, Grecia e Italia.

VH-COMSAVAC en España de la mano de Salud Entre Culturas

En Salud Entre Culturas trabajamos el proyecto desde cuatro pilares fundamentales:

1. La formación en relación a las hepatitis virales

2. El diagnóstico a través de cribado comunitario

3. La derivación al sistema sanitario de los casos detectados

4. La vacunación como método de prevención

Dr. José Antonio Pérez Molina

«El cribado de infecciones crónicas como la hepatitis B en migrantes y refugiados es crucial para proteger su salud. A menudo son personas vulnerables, con un mayor riesgo de adquisición de estas infecciones tras el proceso migratorio, por lo que las estrategias de cribado se deben complementar con acciones en educación sanitaria»

Doctor José Antonio Pérez Molina
Director Adjunto del Centro de Referencia Nacional de Enfermedades Tropicales Importadas en España

«Las intervenciones basadas en la comunidad son estrategias eficaces para llegar a las poblaciones marginadas y garantizar que puedan acceder al sistema sanitario y recibir la atención que necesitan»

Camila Picchio
Jefa de proyecto y becaria predoctoral en ISGlobal 

«A menudo, la población migrante y refugiada tiene dificultades para acceder al sistema sanitario de su nuevo país, por lo que puede recibir un diagnóstico tardío de hepatitis vírica crónica. Garantizar un diagnóstico precoz para evitar la progresión a enfermedad hepática avanzada o cáncer de hígado es un imperativo” 

Jeffrey Lazarus
Coordinador del proyecto VH-COMSAVAC

El fomentar la detección precoz de la hepatitis vírica, su tratamiento y vacunación, ayudan también a evitar el desarrollo de complicaciones y a prevenir el cáncer de hígado entre las poblaciones vulnerables.

La infección crónica por hepatitis vírica está causada por los virus de la hepatitis B y C (VHB y VHC) y es una importante carga para la salud pública.

De hecho, en 2016 la Organización Mundial de la Salud (OMS) señaló la hepatitis vírica como una de las principales amenazas para la salud pública de cara a 2030. Por ello publicó una estrategia mundial con el objetivo de eliminar la hepatitis viral estableciendo objetivos para la reducción de casos y de las muertes relacionadas, así como la mejora de la divulgación y de las pruebas de diagnóstico.

También en el Plan Europeo de Lucha contra el Cáncer se estableció como objetivo la prevención de los cánceres derivados de infecciones por el VHB y el VHC.

Salud Entre Culturas será el aliado de España, mientras que en Grecia contarán con Prometheus y en Italia con la Fondazione IRCCS Ca’ Granada Ospedale Maggiore Policlino, el Hospital San Raffaele y la Università Cattolica del Sacro Cuore.

El equipo de investigación en sistemas de salud del Instituto de Salud Global Barcelona (ISGlobal), dirigido por Jeffrey Lazarus, será el encargado de coordinar la subvención de un millón de euros otorgada por la Unión Europea para el desarrollo de este proyecto.


Proyecto multinacional VH-COMSAVAC

VH-COMSAVAC son las siglas de Viral Hepatitis COMmunity Screening, Vaccination, and Care. En español quiere decir detección, vacunación y atención a la comunidad en relación a la hepatitis viral. El proyecto arrancó el 01 de noviembre de 2022 y se llevará a cabo hasta el próximo 31 de octubre de 2024. Se desarrollará durante dos años, de manera simultánea, en tres países de la Unión Europea.

Su objetivo es aumentar las pruebas de detección de hepatitis viral, así como la vacunación y la vinculación a la atención sanitaria de la población migrante y refugiada que vive en los 3 países participantes: España, Grecia e Italia.

VH-COMSAVAC en España de la mano de Salud Entre Culturas

En Salud Entre Culturas trabajamos el proyecto desde cuatro pilares fundamentales:

1. La formación en relación a las hepatitis virales

2. El diagnóstico a través de cribado comunitario

3. La derivación al sistema sanitario de los casos detectados

4. La vacunación como método de prevención

Dr. José Antonio Pérez Molina

«El cribado de infecciones crónicas como la hepatitis B en migrantes y refugiados es crucial para proteger su salud. A menudo son personas vulnerables, con un mayor riesgo de adquisición de estas infecciones tras el proceso migratorio, por lo que las estrategias de cribado se deben complementar con acciones en educación sanitaria»

Doctor José Antonio Pérez Molina
Director Adjunto del Centro de Referencia Nacional de Enfermedades Tropicales Importadas en España

«Las intervenciones basadas en la comunidad son estrategias eficaces para llegar a las poblaciones marginadas y garantizar que puedan acceder al sistema sanitario y recibir la atención que necesitan»

Camila Picchio
Jefa de proyecto y becaria predoctoral en ISGlobal 

«A menudo, la población migrante y refugiada tiene dificultades para acceder al sistema sanitario de su nuevo país, por lo que puede recibir un diagnóstico tardío de hepatitis vírica crónica. Garantizar un diagnóstico precoz para evitar la progresión a enfermedad hepática avanzada o cáncer de hígado es un imperativo” 

Jeffrey Lazarus
Coordinador del proyecto VH-COMSAVAC

El fomentar la detección precoz de la hepatitis vírica, su tratamiento y vacunación, ayudan también a evitar el desarrollo de complicaciones y a prevenir el cáncer de hígado entre las poblaciones vulnerables.

La infección crónica por hepatitis vírica está causada por los virus de la hepatitis B y C (VHB y VHC) y es una importante carga para la salud pública.

De hecho, en 2016 la Organización Mundial de la Salud (OMS) señaló la hepatitis vírica como una de las principales amenazas para la salud pública de cara a 2030. Por ello publicó una estrategia mundial con el objetivo de eliminar la hepatitis viral estableciendo objetivos para la reducción de casos y de las muertes relacionadas, así como la mejora de la divulgación y de las pruebas de diagnóstico.

También en el Plan Europeo de Lucha contra el Cáncer se estableció como objetivo la prevención de los cánceres derivados de infecciones por el VHB y el VHC.

Salud Entre Culturas será el aliado de España, mientras que en Grecia contarán con Prometheus y en Italia con la Fondazione IRCCS Ca’ Granada Ospedale Maggiore Policlino, el Hospital San Raffaele y la Università Cattolica del Sacro Cuore.

El equipo de investigación en sistemas de salud del Instituto de Salud Global Barcelona (ISGlobal), dirigido por Jeffrey Lazarus, será el encargado de coordinar la subvención de un millón de euros otorgada por la Unión Europea para el desarrollo de este proyecto.